Messaggi di sistema

Da FSUG Padova - Wiki pages.

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.

Filtro
Filtra per stato di modifica:    
Prima pagina
Pagina successiva
Ultima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
whatlinkshere-summary (Discussione) (Traduci)  
whatlinkshere-title (Discussione) (Traduci) Pagine che puntano a "$1"
whitelistedittext (Discussione) (Traduci) Per modificare le pagine è necessario $1.
widthheight (Discussione) (Traduci) $1 × $2
widthheightpage (Discussione) (Traduci) $1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}
windows-nonascii-filename (Discussione) (Traduci) Questo wiki non supporta nomi di file con caratteri speciali.
withoutinterwiki (Discussione) (Traduci) Pagine prive di interwiki
withoutinterwiki-legend (Discussione) (Traduci) Prefisso
withoutinterwiki-submit (Discussione) (Traduci) Mostra
withoutinterwiki-summary (Discussione) (Traduci) Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti alle versioni in altre lingue:
wlheader-enotif (Discussione) (Traduci) La notifica via email è attiva.
wlheader-showupdated (Discussione) (Traduci) Le pagine che sono state modificate dopo l'ultima visita sono evidenziate in '''grassetto'''.
wlnote (Discussione) (Traduci) Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le <strong>$1</strong> modifiche più recenti apportate}} {{PLURAL:$2|nella scorsa ora|nelle scorse <strong>$2</strong> ore}}; i dati sono aggiornati alle $4 del $3.
wlshowhideanons (Discussione) (Traduci) utenti anonimi
wlshowhidebots (Discussione) (Traduci) bot
wlshowhidecategorization (Discussione) (Traduci) categorizzazione della pagina
wlshowhideliu (Discussione) (Traduci) utenti registrati
wlshowhidemine (Discussione) (Traduci) mie modifiche
wlshowhideminor (Discussione) (Traduci) modifiche minori
wlshowhidepatr (Discussione) (Traduci) modifiche verificate
wlshowlast (Discussione) (Traduci) Mostra le ultime $1 ore $2 giorni
wlshowtime (Discussione) (Traduci) Periodo di tempo da visualizzare:
word-separator (Discussione) (Traduci)
wrongpassword (Discussione) (Traduci) La password inserita non è corretta. Riprovare.
wrongpasswordempty (Discussione) (Traduci) Non è stata inserita alcuna password. Riprovare.
xffblockreason (Discussione) (Traduci) Un indirizzo IP presente nell'intestazione X-Forwarded-For, tuo o del server proxy che stai utilizzando, è stato bloccato. La motivazione originale del blocco è: $1
xml-error-string (Discussione) (Traduci) $1 a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5
year (Discussione) (Traduci) Dall'anno (e precedenti):
years (Discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anni}}
yesterday-at (Discussione) (Traduci) Ieri alle $1
youhavenewmessages (Discussione) (Traduci) {{PLURAL:$3|Hai}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (Discussione) (Traduci) {{PLURAL:$4|Hai}} $1 da {{PLURAL:$3|un altro utente|$3 utenti}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (Discussione) (Traduci) Hai $1 da molti utenti ($2).
youhavenewmessagesmulti (Discussione) (Traduci) Hai nuovi messaggi su $1
yourdiff (Discussione) (Traduci) Differenze
yourdomainname (Discussione) (Traduci) Specificare il dominio
youremail (Discussione) (Traduci) Indirizzo email:
yourgender (Discussione) (Traduci) Come riferirsi a te?
yourlanguage (Discussione) (Traduci) Lingua dell'interfaccia:
yourname (Discussione) (Traduci) Nome utente:
yournick (Discussione) (Traduci) Soprannome (nickname):
yourpassword (Discussione) (Traduci) Password:
yourpasswordagain (Discussione) (Traduci) Ripeti la password:
yourrealname (Discussione) (Traduci) Nome vero:
yourtext (Discussione) (Traduci) Il tuo testo
yourvariant (Discussione) (Traduci) Variante della lingua:
zip-bad (Discussione) (Traduci) Il file è un file ZIP corrotto o altrimenti illeggibile. Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza.
zip-file-open-error (Discussione) (Traduci) Si è verificato un errore durante l'apertura del file per i controlli ZIP.
zip-unsupported (Discussione) (Traduci) Il file è un file ZIP che usa caratteristiche ZIP non supportate da MediaWiki. Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza.
zip-wrong-format (Discussione) (Traduci) Il file specificato non è un file ZIP.
Prima pagina
Pagina successiva
Ultima pagina